您身边谜语专家

宿巫山下李白赏析

发布时间:2016-09-25 来源:m.miyupu.com 录入:谜语铺
  宿巫山下李白赏析,此诗是一首五言律诗,作者是唐代著名的诗人李白,此诗主要写作者路过巫山的所见所听所想,下面是此诗的原文翻译以及赏析,欢迎大家参考阅读~!
 

宿巫山下李白赏析


 
宿巫山下 原文:
 
昨夜巫山下,猿声梦里长。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。
 
宿巫山下翻译:
昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。
  桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。
  疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。
  我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。
 
宿巫山下赏析:
  此诗作于李白25岁,由三峡出游,路过巫山,曾经爬到神女峰顶,并写下了另外一首很优美的诗歌.桃花飞渌水与雨色风吹去,好句!
 
作者资料:
  李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
 
  宿巫山下李白赏析为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:诗句大全!
  关注公众微信号:miyu_88,精彩内容无限推送!
网址:http://m.iqcun.com/juzi/shiju/81337.html
下一个:经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰
上一个:江夏送友人赏析
最新评论
秋天雨 评论 发表于 2018-10-22 10:40:29

猜谜语了答对了有重赏!!(查看问题说明)

相关诗句大全
雨后望月赏析
子夜四时歌春歌
赤壁歌送别赏析
庐江主人妇
嘲王历阳不肯饮酒
行路难三首李白
冬夜醉宿龙门觉起言志
估客行李白
江上望皖公山的意思
月夜听卢子顺弹琴